| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
背琴的少年 |
Ein Jugendlicher trägt eine Zither auf dem Rücken |
| |
|
| |
|
| 等车的时候 |
Als ich auf den Bus warte |
| 看见一个背琴的少年 |
Sehe ich einen Jugendlichen, der auf dem Rücken eine Zither trägt |
| 他走的那样匆忙,有力 |
Er geht mit so schnellen, energischen Schritten |
| 这让我想起了另一个少年 |
Dass ich an einen anderen Jugendlichen denken muss |
| 多年前 |
Vor vielen Jahren |
| 他也是背着琴 |
Auch er trug eine Zither auf dem Rücken |
| 匆忙而有力的经过 |
Und ging mit schnellen, energischen Schritten vorbei |
| 他背的不止是琴 |
Auf seinem Rücken trug er nicht nur eine Zither |
| 还有梦想 |
Er trug auch seine Träume |
| 他穿过大街小巷 |
Er ging durch große Straßen und kleine Gassen |
| 这个城市留下了他的琴声 |
Die Stadt hatte seinen Zitherklang behalten |
| 只是这样大的城市却容不下 |
Doch war in dieser großen Stadt kein Platz |
| 他的小小梦想 |
Für seine kleinen Träume |
| 他背着沉重,离开的 |
In jenem Jahr, als er mit einer schweren Last auf dem Rücken |
| 那年 |
Wegging |
| 这里刮起了大风 |
Kam hier ein großer Sturm auf |